"Go Alone ~ Excalibur"
페이지 정보
본문
Quiet! Everyone, be quiet! Gather around. According to reports from our scouts, the Saxons are within two weeks of us. Ranslot: Quiet! Very quiet! Gather around. According to reports from our scouts, the Saxons will be within two weeks of us. How many men do they have? About two thousand. About two thousand. We only have... two hundred and fifty men left to fight. We'll have to face ten times that force. We have the strength to fight... 250 men. We can't fight ten times as many soldiers. But who's commanding us? Who's commanding us anyway? What are you talking about? Of course it's Arthur. What are you talking about? Of course it's Arthur. He was moody even when he was good, and now that his father has passed away... Arthur isn't in his right mind right now. As a child, as a child, as a time, as a father, as a father...アーサーは今、まともとは言えないじゃないか. Arthur will overcome. Let us all not forget. The fact that Arthur drew Excalibur. Let's do it together! Let's do it together.いう事実を! This isn't the first time that God has sent a less-than-perfect leader. This is the first time God has sent an incomplete leader. No, does that mean Arthur still has the ability to lead? Well, I hear that Arthur now has the ability to lead! There's plenty left. I'll accept any challenge from anyone who thinks I'm not qualified. Now, who's going to challenge me??アーサー:十分に残ってるさ。にに資格がないと思う奴の挑戦はいくらでも㏗けてやるさ.さあ、俺に挑戦する々は? We will go out to the plains right now and attack the enemies. I'm going to go to the middle of the day, and I'm going to go to the middle of the day. No. That is suicidal. You need to wait for them to enter the forest at night and reduce the number of enemies with arrows. It's okay to kill yourself and kill yourself.い! ♪♪♪ アーサー: Don't worry about what I do. I've made a decision. All you have to do is next to me. Hold a sword together 것
共に剣を振るうこと
ランスロット:
계획도 없는 무모한 싸움
計画もない無謀な戦い
검 하나 덕에 왕이 됐지,
剣1本のおかげで王になったんだろう
제발 눈을 떠
頼むから目を覚ませ
복수의 눈이 멀었잖아
復讐で目が見えなくなっている
준비도 안된 이 전투를 왜
準備もできていない この戦闘をなぜ
서둘러 시작하나?
急いで始めるんだ As long as I have this sword, I'm not afraid. この剣さえあれば 恐れることはない Stay by my side and protect me If I don't have a sword, will I still be a king then?
剣がなかったら それでも王だろうか
그저 똑같은 평범한 남자
ただの同じ 平凡な男
신이 날 택했어
神が私を選択した
원한다면 검을 버려줄 게
望むなら剣を捨ててやる
어디 한번 붙어보자
一度戦ってみよう
너 정돈 그냥 상대해 줄게
お前ごとき 軽く相手してやる
アーサー/ランスロット:
어릴 때 처럼 다시 붙어 Look, it's a fair fight, it's a battle of skills, it's a fight of the head, it's a fair fight, it's a fair fight. You will lose your temper and fall into conceit, and you will also lose your honor. I am tired of your drunkenness now.りだ You have no idea the pain and Trial お前は何もわかっていない 苦痛と試練 What do you know お前が何をknowっている There is nothing more than the king who became a clown 道化になった王 そGod chose me, God chose me, I decide the path I will take, I go alone, I go to a dead end, one person leads me to a dead end. No respect for life It's all over (It's over) It's all over (It's all over) It's all over (It's all over) It's overた) アーサー/ランスロット: Dead end road ♪♪♪ Stop it! Arthur.
ギネビア:やめて!! … アーサー。 (騎士たちに) Stop and try to get out. Let's go out.
Let's go out. Are you okay?
大丈夫ですか?Oh, it’s okay.
ええ、大丈夫です。 I'm bleeding.
It's not a big deal.
大した事はありません。 It's so unfamiliar to see Arthur so angry... It's a side I didn't know about.
When I feel like I’m thinking about something, I’m thinking about it…
That's the same face.
It's the face he's always had. The only problem is that since Uncle Ector is no longer here, there's no one to calm Arthur down.
Quiet! Everyone, be quiet! Gather around. According to reports from our scouts, the Saxons are within two weeks of us. Ranslot: Quiet! Very quiet! Gather around. According to reports from our scouts, the Saxons will be within two weeks of us. How many men do they have? About two thousand. About two thousand. We only have... two hundred and fifty men left to fight. We'll have to face ten times that force. We have the strength to fight... 250 men. We can't fight ten times as many soldiers. But who's commanding us? Who's commanding us anyway? What are you talking about? Of course it's Arthur. What are you talking about? Of course it's Arthur. He was moody even when he was good, and now that his father has passed away... Arthur isn't in his right mind right now. As a child, as a child, as a time, as a father, as a father...アーサーは今、まともとは言えないじゃないか. Arthur will overcome. Let us all not forget. The fact that Arthur drew Excalibur. Let's do it together! Let's do it together.いう事実を! This isn't the first time that God has sent a less-than-perfect leader. This is the first time God has sent an incomplete leader. No, does that mean Arthur still has the ability to lead? Well, I hear that Arthur now has the ability to lead! There's plenty left. I'll accept any challenge from anyone who thinks I'm not qualified. Now, who's going to challenge me??アーサー:十分に残ってるさ。にに資格がないと思う奴の挑戦はいくらでも㏗けてやるさ.さあ、俺に挑戦する々は? We will go out to the plains right now and attack the enemies. I'm going to go to the middle of the day, and I'm going to go to the middle of the day. No. That is suicidal. You need to wait for them to enter the forest at night and reduce the number of enemies with arrows. It's okay to kill yourself and kill yourself.い! ♪♪♪ アーサー: Don't worry about what I do. I've made a decision. All you have to do is next to me. Hold a sword together 것
共に剣を振るうこと
ランスロット:
계획도 없는 무모한 싸움
計画もない無謀な戦い
검 하나 덕에 왕이 됐지,
剣1本のおかげで王になったんだろう
제발 눈을 떠
頼むから目を覚ませ
복수의 눈이 멀었잖아
復讐で目が見えなくなっている
준비도 안된 이 전투를 왜
準備もできていない この戦闘をなぜ
서둘러 시작하나?
急いで始めるんだ As long as I have this sword, I'm not afraid. この剣さえあれば 恐れることはない Stay by my side and protect me If I don't have a sword, will I still be a king then?
剣がなかったら それでも王だろうか
그저 똑같은 평범한 남자
ただの同じ 平凡な男
신이 날 택했어
神が私を選択した
원한다면 검을 버려줄 게
望むなら剣を捨ててやる
어디 한번 붙어보자
一度戦ってみよう
너 정돈 그냥 상대해 줄게
お前ごとき 軽く相手してやる
アーサー/ランスロット:
어릴 때 처럼 다시 붙어 Look, it's a fair fight, it's a battle of skills, it's a fight of the head, it's a fair fight, it's a fair fight. You will lose your temper and fall into conceit, and you will also lose your honor. I am tired of your drunkenness now.りだ You have no idea the pain and Trial お前は何もわかっていない 苦痛と試練 What do you know お前が何をknowっている There is nothing more than the king who became a clown 道化になった王 そGod chose me, God chose me, I decide the path I will take, I go alone, I go to a dead end, one person leads me to a dead end. No respect for life It's all over (It's over) It's all over (It's all over) It's all over (It's all over) It's overた) アーサー/ランスロット: Dead end road ♪♪♪ Stop it! Arthur.
ギネビア:やめて!! … アーサー。 (騎士たちに) Stop and try to get out. Let's go out.
Let's go out. Are you okay?
大丈夫ですか?Oh, it’s okay.
ええ、大丈夫です。 I'm bleeding.
It's not a big deal.
大した事はありません。 It's so unfamiliar to see Arthur so angry... It's a side I didn't know about.
When I feel like I’m thinking about something, I’m thinking about it…
That's the same face.
It's the face he's always had. The only problem is that since Uncle Ector is no longer here, there's no one to calm Arthur down.
共に剣を振るうこと
ランスロット:
계획도 없는 무모한 싸움
計画もない無謀な戦い
검 하나 덕에 왕이 됐지,
剣1本のおかげで王になったんだろう
제발 눈을 떠
頼むから目を覚ませ
복수의 눈이 멀었잖아
復讐で目が見えなくなっている
준비도 안된 이 전투를 왜
準備もできていない この戦闘をなぜ
서둘러 시작하나?
急いで始めるんだ As long as I have this sword, I'm not afraid. この剣さえあれば 恐れることはない Stay by my side and protect me If I don't have a sword, will I still be a king then?
剣がなかったら それでも王だろうか
그저 똑같은 평범한 남자
ただの同じ 平凡な男
신이 날 택했어
神が私を選択した
원한다면 검을 버려줄 게
望むなら剣を捨ててやる
어디 한번 붙어보자
一度戦ってみよう
너 정돈 그냥 상대해 줄게
お前ごとき 軽く相手してやる
アーサー/ランスロット:
어릴 때 처럼 다시 붙어 Look, it's a fair fight, it's a battle of skills, it's a fight of the head, it's a fair fight, it's a fair fight. You will lose your temper and fall into conceit, and you will also lose your honor. I am tired of your drunkenness now.りだ You have no idea the pain and Trial お前は何もわかっていない 苦痛と試練 What do you know お前が何をknowっている There is nothing more than the king who became a clown 道化になった王 そGod chose me, God chose me, I decide the path I will take, I go alone, I go to a dead end, one person leads me to a dead end. No respect for life It's all over (It's over) It's all over (It's all over) It's all over (It's all over) It's overた) アーサー/ランスロット: Dead end road ♪♪♪ Stop it! Arthur.
ギネビア:やめて!! … アーサー。 (騎士たちに) Stop and try to get out. Let's go out.
Let's go out. Are you okay?
大丈夫ですか?Oh, it’s okay.
ええ、大丈夫です。 I'm bleeding.
It's not a big deal.
大した事はありません。 It's so unfamiliar to see Arthur so angry... It's a side I didn't know about.
When I feel like I’m thinking about something, I’m thinking about it…
That's the same face.
It's the face he's always had. The only problem is that since Uncle Ector is no longer here, there's no one to calm Arthur down.
xo slot 강원랜드 사이트주소 파워볼홀짝분석 룰렛배팅 ABS카지노 엔트리파우볼 무료슬롯게임 스마트폰바카라 에볼루션바카라 메리트카지노먹튀 카림카지노싸이트 미라클카지노먹튀 바카라싸이트후기 귀인먹튀 코인카지노사이트 파워볼조작 메이저놀이터순위 무료포커게임 동행복권파워볼 슬롯머신조작 토토사이트추천 카지노도박종류 더블업카지노 바둑이룰 카지노토토 마카오카지노블랙잭 짝귀카지노총판 블랙잭주소 섯다확률 유니콘카지노문자 체험머니토토 메이저토토사이트 실제카지노주소추천 라이브카지노온라인 썬시티게임 실시간카지노 타짜카지노 what casino open today 바카라게임룰 고광렬카지노주소 라이브호텔카지노하는곳 로토무 정선바카라 바카라게임사이트추천 아벤카지노먹튀 강원랜드다이사이후기 포커스타즈입금 ABS카지노무료쿠폰 유니콘카지노문자 로즈바카라 블랙잭게임 온라인바카라싸이트방법 먹튀검증바카라 바카라모바일 헤라카지노먹튀 솔레이어카지노 바카라몬 꽁머니사이트추천 바카지노이기는법 블랙잭게임다운 라스베가스카지노순위 코인카지노무료쿠폰 casino open now 지니카지노문자 파워볼중꼐 토토프로 검증된카지노777 룰렛테이블 타이틀카지노문자 사설바둑이 CQ9 프리카지노쿠폰 강랜바카라사이트a 강원랜드블랙잭 토토카지노 룰렛돌리기 라이브바카라싸이트 타이산바카라 마카오카지노대박 슬롯프라그마틱무료체험 슬롯환수율조작 카지노투데이 슬롯머신 프라그마틱슬롯정품 바카라시뮬레이터 섯다영어로 바카라전략노하우 아주오래된연인들 블랙잭잘하는법 파워볼분석법 파라오카지노검증 온라인포커사이트 바카라표 로즈카지노문자 터치스크린렌탈 미라클카지노추천 한게임플래시 바카라후기 마이크로카지노
Quiet! Everyone, be quiet! Gather around. According to reports from our scouts, the Saxons are within two weeks of us. Ranslot: Quiet! Very quiet! Gather around. According to reports from our scouts, the Saxons will be within two weeks of us. How many men do they have? About two thousand. About two thousand. We only have... two hundred and fifty men left to fight. We'll have to face ten times that force. We have the strength to fight... 250 men. We can't fight ten times as many soldiers. But who's commanding us? Who's commanding us anyway? What are you talking about? Of course it's Arthur. What are you talking about? Of course it's Arthur. He was moody even when he was good, and now that his father has passed away... Arthur isn't in his right mind right now. As a child, as a child, as a time, as a father, as a father...アーサーは今、まともとは言えないじゃないか. Arthur will overcome. Let us all not forget. The fact that Arthur drew Excalibur. Let's do it together! Let's do it together.いう事実を! This isn't the first time that God has sent a less-than-perfect leader. This is the first time God has sent an incomplete leader. No, does that mean Arthur still has the ability to lead? Well, I hear that Arthur now has the ability to lead! There's plenty left. I'll accept any challenge from anyone who thinks I'm not qualified. Now, who's going to challenge me??アーサー:十分に残ってるさ。にに資格がないと思う奴の挑戦はいくらでも㏗けてやるさ.さあ、俺に挑戦する々は? We will go out to the plains right now and attack the enemies. I'm going to go to the middle of the day, and I'm going to go to the middle of the day. No. That is suicidal. You need to wait for them to enter the forest at night and reduce the number of enemies with arrows. It's okay to kill yourself and kill yourself.い! ♪♪♪ アーサー: Don't worry about what I do. I've made a decision. All you have to do is next to me. Hold a sword together 것
共に剣を振るうこと
ランスロット:
계획도 없는 무모한 싸움
計画もない無謀な戦い
검 하나 덕에 왕이 됐지,
剣1本のおかげで王になったんだろう
제발 눈을 떠
頼むから目を覚ませ
복수의 눈이 멀었잖아
復讐で目が見えなくなっている
준비도 안된 이 전투를 왜
準備もできていない この戦闘をなぜ
서둘러 시작하나?
急いで始めるんだ As long as I have this sword, I'm not afraid. この剣さえあれば 恐れることはない Stay by my side and protect me If I don't have a sword, will I still be a king then?
剣がなかったら それでも王だろうか
그저 똑같은 평범한 남자
ただの同じ 平凡な男
신이 날 택했어
神が私を選択した
원한다면 검을 버려줄 게
望むなら剣を捨ててやる
어디 한번 붙어보자
一度戦ってみよう
너 정돈 그냥 상대해 줄게
お前ごとき 軽く相手してやる
アーサー/ランスロット:
어릴 때 처럼 다시 붙어 Look, it's a fair fight, it's a battle of skills, it's a fight of the head, it's a fair fight, it's a fair fight. You will lose your temper and fall into conceit, and you will also lose your honor. I am tired of your drunkenness now.りだ You have no idea the pain and Trial お前は何もわかっていない 苦痛と試練 What do you know お前が何をknowっている There is nothing more than the king who became a clown 道化になった王 そGod chose me, God chose me, I decide the path I will take, I go alone, I go to a dead end, one person leads me to a dead end. No respect for life It's all over (It's over) It's all over (It's all over) It's all over (It's all over) It's overた) アーサー/ランスロット: Dead end road ♪♪♪ Stop it! Arthur.
ギネビア:やめて!! … アーサー。 (騎士たちに) Stop and try to get out. Let's go out.
Let's go out. Are you okay?
大丈夫ですか?Oh, it’s okay.
ええ、大丈夫です。 I'm bleeding.
It's not a big deal.
大した事はありません。 It's so unfamiliar to see Arthur so angry... It's a side I didn't know about.
When I feel like I’m thinking about something, I’m thinking about it…
That's the same face.
It's the face he's always had. The only problem is that since Uncle Ector is no longer here, there's no one to calm Arthur down.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.